domingo, 3 de maio de 2009

Sobre o Projecto "TORGA EM SMS"

Já há quem [Phil Marso] pretenda transformar a linguagem SMS em género literário. Nós não queremos. Mas lançámos o desafio. Um Diário de Miguel Torga integralmente “traduzido” em SMS. Escolhemos o “Diário XII”.

Micaela Andreia Neves e Márcia Arzileiro, ao tempo alunas da Licenciatura em Ciências da Informação do Instituto Superior Miguel Torga, aceitaram o repto. A conclusão do curso ia colocando o projecto em risco, algumas dezenas de páginas por “traduzir”. Mariana Alves e Laura Sobral (14 anos, estudantes do 8.º ano), esseémeésizaram as páginas em falta.

Neste mesmo espaço pode o leitor confrontar algumas das páginas convertidas em SMS com o texto original. Que a experiência gere discussão, promova o debate em torno da língua portuguesa, é o nosso desejo.

10 comentários:

  1. Desculpem lá, com todo o respeito, mas penso que ao traduzir textos literários de elevado valor para linguagem sms, mais não fazem do que contribuir para a preguiça dos mais jovens. Eu tive que ler autores na escola, como Camões, Frei Luís de Sousa, Queirós e Pessoa e nunca usei estas coisas ou os livros tipo "Maias para principiantes".
    Podem contribuir, sim, para dinamizar a escrita de Torga que já é tão simples de entender, até para a levar a mais gente, mas usar sms é impensável, na minha simples opinião. Devem é fazer o contrário, evitar que o smsês não vá para além daquilo que foi criado, as mensagens de telemóvel com limite de caracteres.

    ResponderEliminar
  2. Porque não divulgar...?

    FRATERNIDADE
    Letra de Miguel Torga / Música de João Barreiros

    http://www.youtube.com/watch?v=NpDSVDn8wG0

    Interpretação do Grupo Romance no Centro Cultural "À Capella" - uma forma de homenagear o poeta, o escritor... o homem!

    ResponderEliminar
  3. Agradecemos a sugestão. O vídeo já se encontra publicado na coluna da direita deste blog.

    ResponderEliminar
  4. Resposta a "Cenourinha"

    Agradeço o seu comentário. Confesso-lhe a dificuldade que sinto em responder a uma contestação sustentada exactamente naquilo que defendemos. Tenho apenas que lhe sugerir que veja as explicações detalhadas sobre a génese e objectivos deste projecto, composto por quatro blogs. Encontra-as nos blogs mas também, de forma condensada, neste endereço:
    http://www.mediatico.com.pt/sms/torga-sms-pr.doc

    Depois dessa leitura atenta e cuidada, depois da consulta aturada ao conjunto de blogs, venha de novo aos comentários dizer-me o que pensa do projecto. Se a resposta for extensa, pode fazê-lo por e-mail, para dinis.alves@gmail.com

    Caso pretenda, e julguemos o seu contributo útil, com todo o gosto publicaremos a sua opinião no blog expressamente criado para esse efeito: http://torgaemsms2.blogspot.com/
    Aceite os Melhores Cumprimentos
    Dinis Manuel Alves

    ResponderEliminar
  5. Honestamente isto é desrespeitar os grandes nomes da nossa literatura. Miguel Torga iria gostar? que tal uma aulas de história?
    Depois de tantos anos a estudar e a ler livros como Lusíadas ou Os Maias penso que usar uma linguagem como essa é desvalorizar tudo o que foi feito por todos esses grandes autores, neste caso Miguel Torga.
    Esta linguagem surgiu como um meio de poupar espaço nas mensagens para não gastar mais dinheiro. será que tem assim tanto valor?
    o que interessa o que acontecerá daqui a 100 anos? as escolas, universidades irão desaparecer? sim porque existem sempre as escolas para ensinar BOM português.
    ou será que daqui a 100 anos vamos ter todo o tipo de livros com esta linguagem?duvido.
    Será que vão continuar? ou foi só essa grande obra de Miguel Torga para ter protagonismo e aparecer na TVI?

    ResponderEliminar
  6. Honestamente? é uma ideia ridícula. mostra um total desrespeito pelos grandes nomes da nossa literatura.
    Miguel Torga iria gostar? que tal umas aulas de História? a menina diz que os pais iriam ter dificuldade em entender e aí é que está. se hoje temos o que temos devemos tudo ao que foi feito em séculos anteriores e acima de tudo há que mostrar respeito por isso.
    depois de tantos anos a ler livros como os Lusiadas ou Os Maias, penso que fazer algo como isto é uma enorme falta de respeito por esses grandes Senhores. Nós hoje temos a cultura que temos devido a quem? nós andamos uma vida inteira a estudar e damos valor ao esforço destes autores.
    este tipo de linguagem surgiu como uma mera necessidade. surgiu como uma maneira de poupar espaço nas mensagens para não gastar mais dinheiro. tem assim tanto valor? o que interessa daqui a 100 anos? será que as escolas e universidades irão desaparecer? sim porque elas existem para ensinar o BOM português.
    Será que vão continuar? ou é só isto para ganhar protagonismo e aparecer na TVI?
    cumprimentos

    ResponderEliminar
  7. Olá Pedro
    Muito Obrigado pelo seu comentário. Permita, de todo o modo, e com respeito, que lhe diga o seguinte: o Pedro fundamenta a sua contestação ao projecto tendo por base o que subjaz à natureza deste mesmo projecto.
    Como resolver o paradoxo? Muito simples, informar-se antes de sentenciar sobre algo.
    Em cada um dos quatro blogs do projecto, encontra, na parte cimeira da coluna da direita, um link para a explicação detalhada do projecto. Remete os cibernautas para um ficheiro Word, 4 páginas, 1.642 palavras, onde tudo está explicado (http://www.mediatico.com.pt/sms/torga-sms-pr.doc).
    Se se tivesse dado ao trabalho de ler o texto, evitaria este comentário precipitado.
    Quanto à parte final do seu comentário, é evidente que tudo isto foi feito para aparecermos na TVI. Desde pequenino - aí desde a década de 70 do século passado - que sonho aparecer na TVI. Mal eu sabia que a sorte grande me esperava, pois parece que hoje, domingo, também vamos “aparecer” na SIC.
    Razão para quem lhe responde se considerar, hoje, o homem mais feliz do mundo, já viu?
    Despeço-me com a compreensível ânsia de saber se a CNN, a BBC, o NYT, o WP e o South China Morning Post também noticiarão o Projecto TORGA EM SMS…

    Aceite os Melhores Cumprimentos
    Dinis Manuel Alves

    ResponderEliminar
  8. Eu li. com que então acha que eu disse uma asneira? eu também ouvi o que foi dito nas entrevistas. o que me impede de não concordar com esta linguagem e o seu uso? o objectivo não é provocar discussão acerca do tema? acredita mesmo que depois de lerem algo com essa linguagem vão ler o original?
    anseie antes por na Al Jazeera ou em algum jornal desportivo.aí sim...
    aceite os melhores cumprimentos

    ResponderEliminar
  9. Tomei ontem, através da televisão, conhecimento deste projecto. Confesso ter ficado deveras supreendida.
    Em primeira instância discordei totalmente com esta iniciativa. Todavia, pretendi informar-me um pouco mais acerca da mesma.

    Assim, acedi a este blog, na tentativa de ficar mais esclarecida, acerca dos objectivos do projecto. Como sugerido pelo cordenador Dr. Dinis Alves, a outros visitantes do blog, li o mail "http://www.mediatico.com.pt/sms/torga-sms-pr.doc".

    Considero deste modo, estar já ciente da finalidade deste projecto, assim como de todo o ambiente controverso, gerado em torno do mesmo.

    Sendo a discussão um ponto de ordem pretendido pelos colaboradores desta iniciativa, decidi expor desta forma, a minha opinião acerca da mesma.

    Sou uma grande utilizadora e apoiante do serviço sms. E, à semelhança da maioria dos jovens, a linguagem que utilizo nas mensagens escritas, não é considerada português correcto.
    Todavia, sou também apreciadora da literatura portuguesa.
    Creio-me capaz de destrinçar a forma apropriada de escrever, consoante as circunstâncias.
    Provavelmente, tal deve-se ao facto de ter tido a sorte de o meu percurso académico, a nível da Língua Portuguesa, ter sido bem orientado.

    A meu ver, por mais ambiciosas que sejam as finalidades do projecto "Miguel Torga em SMS", não conseguirão cumprir-se.
    Pretende-se alertar para o mau uso da nossa língua, especialmente por parte dos jovens, nomeadamente porque alguns professores chegam mesmo a não compreender o que alguns alunos
    escrevem nos testes, etc.
    Alguns académicos como John Sutherland, afirmam ser um bom método de revisão de matéria para os exames.

    No meio de tudo isto, onde ficam respeitadas a mestria e a criatividade de autores como Miguel Torga?
    Teremos nós o direito de "alterar" a sua obra?

    Será este o melhor método de alertar os alunos e a população portuguesa em geral para a utilização incorrecta da Língua Portuguesa?

    Até que ponto, caso leiam as diversas partes do "Diário XII", lerão os textos originais de Miguel Torga (ou de outros)?

    Não será este um projecto que, ao contrário do que pretende, incentivará o recurso à linguagem sms?

    Tendo o Dr. Dinis Manuel Alves um doutoramento em Ciências da Comunicação, julgo que compreenderá e aceitará a minha opinião, contrária à sua por certo.
    Até porque, o que se pretende é precisamente um debate em torno desta problemática.

    Aceite os melhores cumprimentos

    ResponderEliminar
  10. Tomei ontem, através da televisão, conhecimento deste projecto. Confesso ter ficado deveras supreendida.
    Em primeira instância discordei totalmente com esta iniciativa. Todavia, pretendi informar-me um pouco mais acerca da mesma.

    Assim, acedi a este blog, na tentativa de ficar mais esclarecida, acerca dos objectivos do projecto. Como sugerido pelo cordenador, Dr. Dinis Alves, a outros visitantes do blog, li o documento"http://www.mediatico.com.pt/sms/torga-sms-pr.doc".

    Considero deste modo, estar já ciente da finalidade deste projecto, assim como de todo o ambiente controverso, gerado em torno do mesmo.

    Sendo a discussão um ponto de ordem pretendido pelos colaboradores desta iniciativa, decidi expor desta forma, a minha opinião acerca da mesma.

    Sou uma grande utilizadora e apoiante do serviço sms. E, à semelhança da maioria dos jovens, a linguagem que utilizo nas mensagens escritas, não é considerada português correcto.
    Todavia, sou também apreciadora da literatura portuguesa.
    Creio-me capaz de destrinçar a forma apropriada de escrever, consoante as circunstâncias.
    Provavelmente, tal deve-se ao facto de ter tido a sorte de o meu percurso académico, a nível da Língua Portuguesa, ter sido bem orientado.

    A meu ver, por mais ambiciosas que sejam as finalidades do projecto "Miguel Torga em SMS", não conseguirão cumprir-se.
    Pretende-se alertar para o mau uso da nossa língua, especialmente por parte dos jovens, nomeadamente porque alguns professores chegam mesmo a não compreender o que alguns alunos
    escrevem nos testes, etc.
    Alguns académicos como John Sutherland, afirmam ser um bom método de revisão de matéria para os exames…

    No meio de tudo isto, onde ficam respeitadas a mestria e a criatividade de autores como Miguel Torga?
    Teremos nós o direito de "alterar" a sua obra?

    Será este o melhor método de alertar os alunos e a população portuguesa em geral para a utilização incorrecta da Língua Portuguesa?

    Até que ponto, caso leiam as diversas partes do "Diário XII", lerão os textos originais de Miguel Torga (ou de outros)?

    Não será este um projecto que, ao contrário do que pretende, incentivará o recurso à linguagem sms?

    Tendo o Dr. Dinis Manuel Alves um doutoramento em Ciências da Comunicação, julgo que compreenderá e aceitará a minha opinião, contrária à sua por certo.
    Até porque, o que se pretende é precisamente um debate em torno desta problemática.

    Aceite os melhores cumprimentos

    ResponderEliminar